Connect with us

Imagenes Dominicanas

El inspirador mensaje de un piloto dominicano horas antes de su muerte

Noticias

El inspirador mensaje de un piloto dominicano horas antes de su muerte

Algunas horas antes de tomar su último vuelo que lamentablemente finalizó en un trágico accidente de avioneta que le causó la muerte, un piloto dominicano publicó un extraño y inspirador mensaje en su cuenta de Instagram.

El piloto agrícola profesional y acrobático Octavio Carlo Jr., quien falleció tras accidentarse la aeronave HI979 cuando fumigaba en una finca de San Francisco de Macorís expresó que mientras «se elevaba en silencio rebasando la alta e inviolable santidad del espacio», había «extendido la mano y tocado la cara de Dios”.

Con extraña coincidencias, el mensaje es parte de la traducción en español del poema «High Flight», escrito por John Gillespie Magee Jr., quien lo compuso en agosto de 1941 y murió poco después, en diciembre del mismo año]

Lean a continuación lo que publicó en su cuenta @OctavioCarloJr:

¡Oh! Me he desligado de los ásperos bordes de la Tierra y he bailado por los cielos en risueñas alas plateadas.

He subido hacia el Sol, y me he unido a la alegría de las nubes atravesadas por su luz — y he hecho cientos de cosas que no habéis soñado jamás — he virado, me he elevado y me he balanceado allí en lo alto, en el luminoso silencio.

Surcando el cielo, he perseguido al viento aullador y he propulsado mi ansioso avión por los infinitos pasillos de aire…

Allá, allá en el más alto y ardiente cielo he alcanzado fácil y elegantemente las alturas barridas por el viento donde nunca antes llegó la alondra ni el águila.

Y mientras mis sentidos se elevaban en silencio he rebasado la alta e inviolable santidad del espacio, he extendido la mano y he tocado la cara de Dios.

 

 

Ver esta publicación en Instagram

 

¡Oh! Me he desligado de los ásperos bordes de la Tierra y he bailado por los cielos en risueñas alas plateadas. He subido hacia el Sol, y me he unido a la alegría de las nubes atravesadas por su luz — y he hecho cientos de cosas que no habéis soñado jamás — he virado, me he elevado y me he balanceado allí en lo alto, en el luminoso silencio. Surcando el cielo, he perseguido al viento aullador y he propulsado mi ansioso avión por los infinitos pasillos de aire… Allá, allá en el más alto y ardiente cielo he alcanzado fácil y elegantemente las alturas barridas por el viento donde nunca antes llegó la alondra ni el águila. Y mientras mis sentidos se elevaban en silencio he rebasado la alta e inviolable santidad del espacio, he extendido la mano y he tocado la cara de Dios. Oh! I have slipped the surly bonds of earth And danced the skies on laughter-silvered wings; Sunward I’ve climbed, and joined the tumbling mirth Of sun-split clouds-and done a hundred things You have not dreamed of-wheeled and soared and swung High in the sunlit silence. Hov’ring there I’ve chased the shouting wind along, and flung My eager craft through footless halls of air. Up, up the long, delirious, burning blue I’ve topped the wind-swept heights with easy grace Where never lark, nor even eagle flew- And, while with silent lifting mind I’ve trod The high untrespassed sancity of space Put out my hand and touched the face of god.

Una publicación compartida por Octavio Carlo jr. (@octaviocarlojr) el

¿Que opinas?

Comentarios

Idominicanas

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Más en Noticias

To Top